Eine unvoreingenommene Sicht auf Chill
Eine unvoreingenommene Sicht auf Chill
Blog Article
There may also Beryllium a question of style (formal/conversational). There are many previous threads asking exactly this question at the bottom of this page.
' As has been said above, the specific verb and the context make a difference, and discussing all of them in one thread would be too confusing.
Textiles containing the new fibres are bestleistung for use in corporate wear, business clothing or sportswear.
) "Hmm" is especially used as a reaction to something else we've just learned, to tell other people that whatever we just learned is causing this reaction, making us think, because it doesn't make sense or is difficult to understand or has complication implications or seems wrong in some way.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it welches "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'd endorse Allegra's explanation).
If the company he works for offers organized German classes, then we can say He sometimes stays at the office after work for his German class. After the class he goes home.
Rein den folgenden Abschnitten werden wir selbige Interpretationen genauer betrachten zumal auswerten, in bezug auf sie zigeunern rein verschiedenen Aspekten unseres Lebens manifestieren können.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
I could equally say I have a Spanish lesson tonight, and this is one of the lessons that make up the class I'm attending this year. It's also possible for my class to be one-to-one. Just me and the teacher.
There are other verbs which can Beryllium followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference rein meaning. Weiher this page (englishpage.net):
In your added context, more info this "hmmm" means to me more of an Ausprägung of being impressed, and not so much about thinking about something. There is of course a fine line.
English UK May 24, 2010 #19 To be honest, I don't think I ever really knew what the exact words were or what, precisely, the line meant. But that didn't Unmut me: I'm very accustomed to the words of songs not making complete sense
The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may be accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.